Lassalle
zéroteur (se)
Hors ligne
Aile: Je ne vole plus. Dernière voile : Ultralite 1 (Ozone).
pratique principale: rampant passion
vols: 1166 vols
Messages: 74
|
|
« Répondre #650 le: 18 Janvier 2018 - 13:04:42 » |
|
Sur un autre fil M@tthieu m'a posé une question : ...et la question de mon sujet était aussi dûe à cette récente expérience (Marc, "due" ou "dûe") car j'avais l'impression d'être revenu à une époque que je ne connaissais pas.
Je lui réponds ici. Le participe passé du verbe "devoir" (puisque c'est de cela qu'il s'agit) s'écrit : - soit : " dû" (avec un accent circonflexe) ; exemple : "Il a dû prendre le train suivant" ; - soit : " due" (sans accent) ; exemple : "Cette somme est due". On n'écrit donc jamais " dûe" ! La réforme de l'orthographe, qui est entrée en vigueur récemment, prévoit la suppression de l'accent circonflexe sur la lettre " u" avec certaines exceptions. Dans celles-ci il y a " dû" lorsqu'il s'agit du nom (et non pas du participe passé de devoir). Exemple : "Cette somme correspond à un dû". Il est bien sûr autorisé de continuer à écrire avec l'ancienne orthographe ! Conclusion : - on n'écrit jamais " dûe", mais uniquement " due" ; - pour le participe passé on peut écrire " dû" (ancienne orthographe) ou " du" (nouvelle orthographe") ; exemple : "Il a dû faire ceci" ou bien : "Il a du faire ceci" ; - le nom s'écrit toujours " dû" (avec l'accent) : "Ceci est un dû". Marc
|
|
|
|
M@tthieu
débutant(e)
Hors ligne
Aile: Ozone M6 / Niviuk Artik 4 / Niviuk Roller 18 / Niviuk Zion 15 / Kortel Kamasutra 2 / Kortel Karver 2 / Ex (Ozone Mojo 4, Niviuk Hook 3, Spiruline L)
pratique principale: vol / site
vols: 1343 heures en 2238 vols
Messages: 13
So beautiful ! ;)
|
|
« Répondre #651 le: 18 Janvier 2018 - 13:19:20 » |
|
Merci Marc.
|
"Il y a une limite à toute chose, et il faut toujours la dépasser" "Si vous pensez que l'aventure est dangereuse, je vous propose d'essayer la routine... Elle est mortelle" Voler n'est pas anodin Mes débuts : https://youtu.be/ZD3afqWvaqw
|
|
|
laurentgedm
les_modos
plouffeur(se)
Hors ligne
Aile: Zeno 2, Zeolite GT, Agility, SuSi3, VrilOne, Diamir Fortwo
pratique principale: rampant passion
vols: plein de vols
Messages: 23
|
|
« Répondre #652 le: 18 Janvier 2018 - 13:30:31 » |
|
C'est grâce à toi Marc que je mets maintenant des espaces avant les points d'exclamation et d'interrogation. Même mon correcteur de téléphone intelligent ne me le propose pas.
Salut, Petit rappel (cf. les messages déjà envoyés sur ce fil à ce sujet) : - on met un espace avant les signes de ponctuation doubles (qui ont deux signes) : le point d'exclamation, le point d'interrogation, le point-virgule, les deux points ; - on ne met pas d'espace avant les signes de ponctuation simples : le point et la virgule ; - on ne met pas d'espace avant les trois points de suspension (ils sont toujours trois et ils sont "collés" au mot qui les précède) ; - et on met toujours un espace après TOUS les signes de ponctuation ! Quand je parle d'erreurs grossières, je ne fais bien sûr pas allusion aux erreurs de ponctuation qui ne sont que du simple détail. S'il n'y avait que cela... Marc J'ai 4 pages de retard mais..... on ne dit pas UNE espace, en typographie?
|
|
|
|
Lassalle
zéroteur (se)
Hors ligne
Aile: Je ne vole plus. Dernière voile : Ultralite 1 (Ozone).
pratique principale: rampant passion
vols: 1166 vols
Messages: 74
|
|
« Répondre #653 le: 18 Janvier 2018 - 17:12:17 » |
|
J'ai 4 pages de retard mais..... on ne dit pas UNE espace, en typographie?
Tu as tout à fait raison ! En typographie "espace" est bien un nom féminin.D'ailleurs j'ai régulièrement écrit " une espace" dans ce fil de discussion lorsque je parlais par exemple des règles de ponctuation. Voir par exemple : http://www.parapentiste.info/forum/flood/orthographe-et-donc-flood-t41358.0.html;msg618796#msg618796Il y a eu un échange de plusieurs messages à ce sujet sur ce fil (on peut s'y reporter). fabrice est intervenu, avec raison, dans cette discussion ici :http://www.parapentiste.info/forum/flood/orthographe-et-donc-flood-t41358.0.html;msg618856#msg618856Dans ce message il a écrit ceci : ----------------------- Quand j'écris je mets un espace entre 2 mots, mais le typographe sépare 2 mots avec une espace, le moyen de marquer cette séparation. Quand je lis un texte manuscrit ou imprimé, je vois un espace entre 2 mots. Ne pas confondre l'outil typographique et sa représentation.----------------------- En fait quand on écrit à la main ou avec un ordinateur on met un espace entre les mots. Si le texte doit ensuite être publié ou imprimé, le typographe (ou le logiciel d'impression) place une espace entre les mots (ou après les signes de ponctuation). On est vraiment dans le micro détail, mais sur le fond (en matière de typographie), tu as raison. Marc
|
|
|
|
harry white
Rampant
Hors ligne
Aile: Alpina 4/Octane 2
pratique principale: cross
vols: 1001 vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #654 le: 18 Janvier 2018 - 17:33:43 » |
|
Sur un autre fil M@tthieu m'a posé une question : ...et la question de mon sujet était aussi dûe à cette récente expérience (Marc, "due" ou "dûe") car j'avais l'impression d'être revenu à une époque que je ne connaissais pas.
Je lui réponds ici. Le participe passé du verbe "devoir" (puisque c'est de cela qu'il s'agit) s'écrit : - soit : " dû" (avec un accent circonflexe) ; exemple : "Il a dû prendre le train suivant" ; - soit : " due" (sans accent) ; exemple : "Cette somme est due". On n'écrit donc jamais " dûe" ! La réforme de l'orthographe, qui est entrée en vigueur récemment, prévoit la suppression de l'accent circonflexe sur la lettre " u" avec certaines exceptions. Dans celles-ci il y a " dû" lorsqu'il s'agit du nom (et non pas du participe passé de devoir).Exemple : "Cette somme correspond à un dû". Il est bien sûr autorisé de continuer à écrire avec l'ancienne orthographe ! Conclusion : - on n'écrit jamais " dûe", mais uniquement " due" ; - pour le participe passé on peut écrire "dû" (ancienne orthographe) ou "du" (nouvelle orthographe") ; exemple : "Il a dû faire ceci" ou bien : "Il a du faire ceci" ;- le nom s'écrit toujours " dû" (avec l'accent) : "Ceci est un dû". Marc Formulation compliquée et en partie inexacte : L’accent circonflexe sur « dû » s’impose lorsqu’il s’agit du verbe « devoir » (au participe passé). Attention, cet accent circonflexe disparaît au féminin et au pluriel (« due », « dus », « dues ») La réforme de l'orthographe n'a rien changé pour le participe passé dont il est question ici. L'accent circonflexe est préservé pour tous les verbes au passé simple et pour le participe passé dans la réforme de 1990.
|
|
|
|
Lassalle
zéroteur (se)
Hors ligne
Aile: Je ne vole plus. Dernière voile : Ultralite 1 (Ozone).
pratique principale: rampant passion
vols: 1166 vols
Messages: 74
|
|
« Répondre #655 le: 18 Janvier 2018 - 18:27:53 » |
|
Formulation compliquée et en partie inexacte :
L’accent circonflexe sur « dû » s’impose lorsqu’il s’agit du verbe « devoir » (au participe passé). Attention, cet accent circonflexe disparaît au féminin et au pluriel (« due », « dus », « dues »)
La réforme de l'orthographe n'a rien changé pour le participe passé dont il est question ici. L'accent circonflexe est préservé pour tous les verbes au passé simple et pour le participe passé dans la réforme de 1990.
Bonjour, Je ne suis pas convaincu ! Je possède le petit livret qui détaille de façon exhaustive le contenu de la réforme de l'orthographe de 1990, réforme qui a été de fait validée et diffusée il y a je crois deux ans (ou trois peut-être ?). Pour l'accent circonflexe, il est indiqué en particulier ceci : -------------- En conséquence, on conserve l'accent circonflexe sur a, e et o, mais sur i et sur u il n'est plus obligatoire, excepté dans les cas suivants : a) Dans la conjugaison... : - au passé simple... - à l'imparfait du subjonctif... - au plus-que-parfait du subjonctif... b) Dans les mots où il apporte une distinction de sens utile : dû, jeûne...-------------------- Pour le passé simple (je dus, tu dus, il dut, nous dûmes, vous dûtes, ils durent) il est clair qu'il reste obligatoire et je suis d'accord avec toi. Mais comme le participe passé n'est pas cité dans le paragraphe sur la conjugaison, il me semble que l'accent n'est plus obligatoire dans ce cas-là ; il y a donc un doute. En mettant l'accent et en écrivant dans tous les cas " dû", on est certain de ne pas se tromper ! On pinaille, on pinaille... Remarque annexe : " dû" peut très bien être au féminin (comme l'est aussi " due" bien sûr !). Exemples : - "Elle a dû partir" ; - "Cette somme est due". Mais là il s'agit de la règle générale d'accord ou non selon que l'auxiliaire est le verbe "avoir" ou le verbe "être". Marc
|
|
|
|
harry white
Rampant
Hors ligne
Aile: Alpina 4/Octane 2
pratique principale: cross
vols: 1001 vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #656 le: 18 Janvier 2018 - 19:33:32 » |
|
On pinaille, certes, mais c'est toi qui a commencé Je viens de vérifier dans Dominique Dupriez, La nouvelle orthographe en pratique (page 158). Nous avons (à priori) tous les 2 tord : moi, pour la généralisation à tous les participes passés et toi, pour le cas particulier de devoir. Le participe passé garderait son accent pour la même raison que le substantif : afin d'éviter la confusion avec l'article (mais alors, quid de la confusion avec le substantif ). Merci pour ce fil en tout cas. Pour ma part, je considère le langage utilisé sur les forums à mi chemin entre l'oral et l'écrit. Tant que le propos est compréhensible, l'orthographe m'importe peu. Mais dans le flood, c'est une super idée
|
|
|
|
Lassalle
zéroteur (se)
Hors ligne
Aile: Je ne vole plus. Dernière voile : Ultralite 1 (Ozone).
pratique principale: rampant passion
vols: 1166 vols
Messages: 74
|
|
« Répondre #657 le: 18 Janvier 2018 - 19:39:52 » |
|
On pinaille, certes, mais c'est toi qui a commencé Je viens de vérifier dans Dominique Dupriez, La nouvelle orthographe en pratique (page 158). Nous avons (à priori) tous les 2 tord : moi, pour la généralisation à tous les participes passés et toi, pour le cas particulier de devoir. Le participe passé garderait son accent pour la même raison que le substantif : afin d'éviter la confusion avec l'article (mais alors, quid de la confusion avec le substantif ). Merci pour ce fil en tout cas. Pour ma part, je considère le langage utilisé sur les forums à mi chemin entre l'oral et l'écrit. Tant que le propos est compréhensible, l'orthographe m'importe peu. Mais dans le flood, c'est une super idée Merci pour le message. Es-tu certain que l'on écrit : " Nous avons (à priori) tous les 2 tord." comme tu l'as fait ? Il y a en fait deux erreurs : - il n'y a pas d'accent dans les expressions latines présentes dans la langue française, telles que " a priori" ; - et on écrit " tort" dans ce cas bien sûr (cf. un message à ce sujet juste un peu au-dessus dans ce fil). Marc
|
|
|
|
harry white
Rampant
Hors ligne
Aile: Alpina 4/Octane 2
pratique principale: cross
vols: 1001 vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #658 le: 18 Janvier 2018 - 20:13:43 » |
|
A priori (si j'en crois les préconisations de 1990) il n'y a qu'une erreur.
|
|
|
|
M@tthieu
débutant(e)
Hors ligne
Aile: Ozone M6 / Niviuk Artik 4 / Niviuk Roller 18 / Niviuk Zion 15 / Kortel Kamasutra 2 / Kortel Karver 2 / Ex (Ozone Mojo 4, Niviuk Hook 3, Spiruline L)
pratique principale: vol / site
vols: 1343 heures en 2238 vols
Messages: 13
So beautiful ! ;)
|
|
« Répondre #659 le: 18 Janvier 2018 - 21:08:25 » |
|
Merci pour les éclaircissements sur le "du" et "dû". Je me coucherai moins bête ce soir. En anglais, c'est plus simple, pas d'accents
|
"Il y a une limite à toute chose, et il faut toujours la dépasser" "Si vous pensez que l'aventure est dangereuse, je vous propose d'essayer la routine... Elle est mortelle" Voler n'est pas anodin Mes débuts : https://youtu.be/ZD3afqWvaqw
|
|
|
choucas
Invité
|
|
« Répondre #660 le: 18 Janvier 2018 - 21:26:35 » |
|
Une question à Marc
Tu es un gros lecteur ou tu es prof de français ? Ma question est sérieuse !
Enfin j'ai bien une idée mais...
En tous cas merci, tu sais que je lis attentivement tes remarques orthographiques. Si tu pouvais lancer quelques moyens mnémotechniques de temps à autre ça ne serait que mieux. Mais je voudrais pas abuser. D'autant qu'il n'existe pas un "truc" par règle "française".
A+ L
|
|
|
|
Lassalle
zéroteur (se)
Hors ligne
Aile: Je ne vole plus. Dernière voile : Ultralite 1 (Ozone).
pratique principale: rampant passion
vols: 1166 vols
Messages: 74
|
|
« Répondre #661 le: 18 Janvier 2018 - 22:15:10 » |
|
A priori (si j'en crois les préconisations de 1990) il n'y a qu'une erreur. Je maintiens qu'il y en a bien deux ! Dans mon livret de présentation de la nouvelle orthographe autorisée, je ne vois nulle part que l'on pourrait à présent écrire " à priori" avec un accent. Il est possible maintenant d'accentuer un certain nombre de mots d'origine latine (ex. : désidérata, facsimilé, média, mémento, vadémécum, véto...), mais les expressions telles que " a priori" ou " a posteriori" par exemple ne font pas partie de la liste qui est présentée comme exhaustive ! Par contre le nom " apriori" est accepté : " un apriori" (sans espace et sans accent). Quant à tord, c'est clairement une erreur. Ce mot existe bien sûr, mais n'a pas du tout le sens que tu lui as donné dans ton message. Il y a donc bien deux erreurs. Marc
|
|
|
|
Lassalle
zéroteur (se)
Hors ligne
Aile: Je ne vole plus. Dernière voile : Ultralite 1 (Ozone).
pratique principale: rampant passion
vols: 1166 vols
Messages: 74
|
|
« Répondre #662 le: 18 Janvier 2018 - 22:24:55 » |
|
Une question à Marc
Tu es un gros lecteur ou tu es prof de français ? Ma question est sérieuse !
Enfin j'ai bien une idée mais...
En tous cas merci, tu sais que je lis attentivement tes remarques orthographiques. Si tu pouvais lancer quelques moyens mnémotechniques de temps à autre ça ne serait que mieux. Mais je ne voudrais pas abuser. D'autant qu'il n'existe pas un "truc" par règle "française".
L
Salut, Je ne suis ni l'un, ni l'autre ! 1/ Je lis très peu de livres ; en ce sens je ne suis pas un grand lecteur. Par contre je suis abonné à plusieurs journaux et revues et je lis donc chaque jour... 2/ J'aurais sans doute été un bien mauvais professeur (mais je n'ai jamais imaginé l'être !). Je suis en effet beaucoup trop nerveux et impulsif pour un tel métier pour lequel il faut avoir de la patience, qui est une qualité que je ne possède pas. 3/ Et je n'aurais certainement pas été un professeur de français car j'ai fait des études scientifiques et pas du tout littéraires : Maths Sup, Maths Spé et école d'ingénieur... Je ne saurais pas dire pourquoi je m'intéresse ainsi à la langue française (et cela depuis bien longtemps). Marc
|
|
|
|
Lassalle
zéroteur (se)
Hors ligne
Aile: Je ne vole plus. Dernière voile : Ultralite 1 (Ozone).
pratique principale: rampant passion
vols: 1166 vols
Messages: 74
|
|
« Répondre #663 le: 18 Janvier 2018 - 22:40:20 » |
|
Merci pour ce fil en tout cas. Pour ma part, je considère le langage utilisé sur les forums à mi chemin entre l'oral et l'écrit. Tant que le propos est compréhensible, l'orthographe m'importe peu. Mais dans le flood, c'est une super idée Je ne suis pas d'accord avec toi sur ce point et je me suis déjà longuement expliqué à ce sujet. A l'oral on ne se rend, en général, pas compte si l'interlocuteur connaît et respecte ou non les règles du français n'est-ce-pas ? Les rares exceptions concernent les liaisons. Exemple : si on entend "nous avons quatre "s" enfants", cela fait un peu tiquer car on comprend que notre interlocuteur croit que l'on écrit "quatres" ! Mais un forum comme celui-ci relève bel et bien de l'écrit et seulement de l'écrit ! Je ne vois pas comment on pourrait considérer que l'expression des messages que nous échangeons ici serait à mi-chemin entre l'oral et l'écrit. A partir du moment où on rédige des messages ou commentaires, c'est bien pour qu'ils soient lus (et non pas entendus) et je trouve personnellement plus agréable de lire un message écrit dans un français correct plutôt qu'un message truffé d'erreurs grossières parce qu'il n'a pas été relu avant d'être envoyé, comme il y en a tant sur ce forum. Mais nous comprenons bien sûr le sens des messages, même lorsqu'ils sont écrits n'importe comment, et c'est quand même cela l'essentiel... La seule exception est lorsque Charognard s'exprime en québécois (cf. un de ses messages au-dessus) qui est pour la plupart d'entre nous une langue étrangère. Marc
|
|
|
|
harry white
Rampant
Hors ligne
Aile: Alpina 4/Octane 2
pratique principale: cross
vols: 1001 vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #664 le: 18 Janvier 2018 - 22:49:42 » |
|
A priori (si j'en crois les préconisations de 1990) il n'y a qu'une erreur. Je maintiens qu'il y en a bien deux ! Dans mon livret de présentation de la nouvelle orthographe autorisée, je ne vois nulle part que l'on pourrait à présent écrire " à priori" avec un accent. Il est possible maintenant d'accentuer un certain nombre de mots d'origine latine (ex. : désidérata, facsimilé, média, mémento, vadémécum, véto...), mais les expressions telles que " a priori" ou " a posteriori" par exemple ne font pas partie de la liste qui est présentée comme exhaustive ! Par contre le nom " apriori" est accepté : " un apriori" (sans espace et sans accent). Quant à tord, c'est clairement une erreur. Ce mot existe bien sûr, mais n'a pas du tout le sens que tu lui as donné dans ton message. Il y a donc bien deux erreurs. Marc Bien évidemment qu'il y a avait une erreur à tort (ça m'apprendra à me relire). Mais pour à priori, tu as tort Ton livret est tout sauf exhaustif visiblement (déjà 2 graphies manquantes en 3 mots). J'utilise pas mal le projet Voltaire qui indique ceci : "Lors des rectifications de 1990, l’Académie a francisé officiellement une série de mots ou locutions dont celle qui vous intéresse. On peut donc écrire, au choix mais sans panachage ni mélange : Locution adverbiale — à priori en romain ; — a priori en italique, sans accent (latin). Nom masculin — un apriori, des aprioris en romain ; — un a priori, des a priori en italique, sans accent (latin). Sauf si vous êtes un tenant des latinismes, il semble donc plus fiable d’utiliser la forme francisée. Cette approche vaut pour les autres locutions adverbiales du même type : à postériori (a posteriori ). à contrario (a contrario ), à fortiori (a fortiori ) et quelques autres plus rares. Il n’y a pas de nom formé d’après ces locutions." Et ce site également, qui lui est exhaustif et confirme que tu as tort, à priori : http://www.renouvo.org/liste.php?t=3&lettre=aSi tu veux te faire prescripteur, il va te falloir des outils à la hauteur du rôle que tu t'attribues.
|
|
|
|
Lassalle
zéroteur (se)
Hors ligne
Aile: Je ne vole plus. Dernière voile : Ultralite 1 (Ozone).
pratique principale: rampant passion
vols: 1166 vols
Messages: 74
|
|
« Répondre #665 le: 18 Janvier 2018 - 22:59:43 » |
|
Bien évidemment qu'il y a avait une erreur à tort (ça m'apprendra à me relire). Mais pour à priori, tu as tort Ton livret est tout sauf exhaustif visiblement (déjà 2 graphies manquantes en 3 mots). J'utilise pas mal le projet Voltaire qui indique ceci : "Lors des rectifications de 1990, l’Académie a francisé officiellement une série de mots ou locutions dont celle qui vous intéresse. On peut donc écrire, au choix mais sans panachage ni mélange : Locution adverbiale — à priori en romain ; — a priori en italique, sans accent (latin). Nom masculin — un apriori, des aprioris en romain ; — un a priori, des a priori en italique, sans accent (latin). Sauf si vous êtes un tenant des latinismes, il semble donc plus fiable d’utiliser la forme francisée. Cette approche vaut pour les autres locutions adverbiales du même type : à postériori (a posteriori), à contrario (a contrario), à fortiori (a fortiori et quelques autres plus rares. Il n’y a pas de nom formé d’après ces locutions." Et ce site également, qui lui est exhaustif et confirme que tu as tort, à priori : http://www.renouvo.org/liste.php?t=3&lettre=aSi tu veux te faire prescripteur, il va te falloir des outils à la hauteur du rôle que tu t'attribues. Je m'incline platement et je t'adresse toutes mes excuses, ainsi que mes remerciements ! Mon petit livret sur la réforme de l'orthographe est donc incomplet et pas du tout exhaustif comme cela est indiqué par erreur ! Merci de m'avoir apporté ces informations... En fait cela ne me gêne pas vraiment car j'ai passé l'âge pour changer mes habitudes d'écriture et je continue à écrire avec l'ancienne orthographe, qui est bien sûr toujours autorisée. Et je savais qu'il fallait écrire " a priori" en italique, mais j'ai oublié de le faire. A plusieurs on est clairement plus intelligents que tout seul. Marc
|
|
|
|
harry white
Rampant
Hors ligne
Aile: Alpina 4/Octane 2
pratique principale: cross
vols: 1001 vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #666 le: 18 Janvier 2018 - 23:00:21 » |
|
[/quote] Je ne suis pas d'accord avec toi sur ce point et je me suis déjà longuement expliqué à ce sujet. A l'oral on ne se rend, en général, pas compte si l'interlocuteur connaît et respecte ou non les règles du français n'est-ce-pas ? [/quote] Bien sûr que si, notamment sur la syntaxe, les négations incomplètes, les idiomatismes, les concordances de temps etc. La langue française ne se réduit pas à l'orthographe. Quant être d'accord ou pas d'accord, c'est une question de point de vue. Je respecte le tien. Le forum, je vois ça comme une discussion, une interaction qui se rapproche de l'oral dans une certaine logique (l'usage des émoticônes est très proche de ce que les linguistes appellent la pragmatique du langage par exemple) mais qui utilise l'écrit. Pas grave si tu n'es pas d'accord, ça enrichit notre... discussion
|
|
|
|
piwaille
l'(quasi)modo
Administrateur
enrouleur(se) de thermique
Hors ligne
Aile: pure bleu/rouge
pratique principale: cross
vols: bientôt 900 vols
Messages: 158
|
|
« Répondre #667 le: 19 Janvier 2018 - 10:20:23 » |
|
Tiens ... puisque nous sommes dans le fil de l'orthographe, j'ai une question que m'a toujours tarabusté le cerveau Exemple : si on entend "nous avons quatre "s" enfants", cela fait un peu tiquer car on comprend que notre interlocuteur croit que l'on écrit "quatres" !
la question n'est pas sur quatre mais sur enfant un enfant, singulier deux enfant s, pluriel mais entre 1 et 2 ? 1,1 c'est déjà plus qu'1 ... merci de votre aide
|
|
|
|
Lassalle
zéroteur (se)
Hors ligne
Aile: Je ne vole plus. Dernière voile : Ultralite 1 (Ozone).
pratique principale: rampant passion
vols: 1166 vols
Messages: 74
|
|
« Répondre #668 le: 19 Janvier 2018 - 13:52:21 » |
|
Tiens ... puisque nous sommes dans le fil de l'orthographe, j'ai une question que m'a toujours tarabusté le cerveau Exemple : si on entend "nous avons quatre "s" enfants", cela fait un peu tiquer car on comprend que notre interlocuteur croit que l'on écrit "quatres" !
la question n'est pas sur quatre mais sur enfant un enfant, singulier deux enfant s, pluriel mais entre 1 et 2 ? 1,1 c'est déjà plus qu'1 ... merci de votre aide Il est un peu difficile de parler de 1,5 enfant ! Coupes-tu tes enfants en deux ? Mais la question est pertinente. En français le pluriel commence lorsqu'il y a "plusieurs" et "plusieurs" commence à deux, mais pas avant ! Exemples : - Cette distance fait 1,9 kilomètr e (au singulier) ; - Cette distance fait 2,1 kilomètr es (au pluriel). De même : - J'ai un ami qui possède 1,9 millio n d'euros (il a bien de la chance !) ; - J'ai un ami qui possède 2,1 millio ns d'euros (je signe tout de suite si c'était moi !). Marc
|
|
|
|
Derob
Rampant
Hors ligne
Aile: Mojo 3
pratique principale: apprends à voler
vols: 42 vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #669 le: 19 Janvier 2018 - 15:50:51 » |
|
Merci pour les éclaircissements sur le "du" et "dû". Je me coucherai moins bête ce soir. [...]
Non, non. Essaie plutôt la mécavol ou l’aérologie, par exemple, où n'importe quoi qui peut aider à comprendre ce que tu vis parfois. Derob
|
|
|
|
Derob
Rampant
Hors ligne
Aile: Mojo 3
pratique principale: apprends à voler
vols: 42 vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #670 le: 19 Janvier 2018 - 16:07:24 » |
|
[...] Exemple : si on entend "nous avons quatre "s" enfants", cela fait un peu tiquer car on comprend que notre interlocuteur croit que l'on écrit "quatres" ! [...]
Exemple : si on entend "nous avons quatre "s" enfants", cela fait un peu tiquer car on comprend que notre interlocuteur croit que l'on écrit "quatres" doit avoir du mal à boucler ses fin de mois ! C'est fou ; l'ensemble de ce fil est la démonstration même que ce qu'il "défend" est absurde et nocif. Derob
|
|
|
|
Lassalle
zéroteur (se)
Hors ligne
Aile: Je ne vole plus. Dernière voile : Ultralite 1 (Ozone).
pratique principale: rampant passion
vols: 1166 vols
Messages: 74
|
|
« Répondre #671 le: 19 Janvier 2018 - 16:24:29 » |
|
[...] Exemple : si on entend "nous avons quatre "s" enfants", cela fait un peu tiquer car on comprend que notre interlocuteur croit que l'on écrit "quatres" ! [...]
Exemple : si on entend "nous avons quatre "s" enfants", cela fait un peu tiquer car on comprend que notre interlocuteur croit que l'on écrit "quatres" doit avoir du mal à boucler ses fin s de mois ! C'est fou ; l'ensemble de ce fil est la démonstration même que ce qu'il "défend" est absurde et nocif. Derob Excuse-moi, mais je ne comprends rien à tes deux phrases. 1/ Quel rapport entre "quatre "s" enfants" et les fins de mois ? 2/ "ce qu'il défend est absurde et nocif" : qui est le "il" et à quoi fais-tu allusion ? Merci d'avance pour les explications... Marc
|
|
|
|
Derob
Rampant
Hors ligne
Aile: Mojo 3
pratique principale: apprends à voler
vols: 42 vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #672 le: 19 Janvier 2018 - 17:10:59 » |
|
[...] Exemple : si on entend "nous avons quatre "s" enfants", cela fait un peu tiquer car on comprend que notre interlocuteur croit que l'on écrit "quatres" ! [...]
Exemple : si on entend "nous avons quatre "s" enfants", cela fait un peu tiquer car on comprend que notre interlocuteur croit que l'on écrit "quatres" doit avoir du mal à boucler ses fin s de mois ! C'est fou ; l'ensemble de ce fil est la démonstration même que ce qu'il "défend" est absurde et nocif. Derob Excuse-moi, mais je ne comprends rien à tes deux phrases. 1/ Quel rapport entre "quatre "s" enfants" et les fins de mois ? 2/ "ce qu'il défend est absurde et nocif" : qui est le "il" et à quoi fais-tu allusion ? Merci d'avance pour les explications... Marc Pour le 2/, le "il" est "ce fil" Pour le 1/, je ne sais pas quoi te dire, tellement ça me parait évident. Disons que si nu jour j'entends quelqu'un dire "j'ai quatres zenfants", ce qu'il me viendrait immédiatement à l'esprit n'est pas que "quatre" est invariable sauf si blablabla, mais il me viendrait immédiatement à l'esprit qu'avec quatre enfants, il est plus que probable que ces fin de mois sont difficiles. Et si un jour, il m'arrivait ce qu'il t'arrive, à savoir être totalement bloqué pour comprendre ce qu'on me dit parce que je butterais à chaque erreur d'orthographe, je considérerais que j'ai un "handicap", assez pénible. Derob P.S. Je pars. Bon week-end à tous.
|
|
|
|
Lassalle
zéroteur (se)
Hors ligne
Aile: Je ne vole plus. Dernière voile : Ultralite 1 (Ozone).
pratique principale: rampant passion
vols: 1166 vols
Messages: 74
|
|
« Répondre #673 le: 19 Janvier 2018 - 17:14:45 » |
|
Si ce fil est absurde et nocif comme tu le dis, pourquoi donc le consultes-tu ? Remarque : j'ai personnellement quatre enfants, et comme la plupart des familles, qui sont très nombreuses dans cette situation, je n'ai jamais eu particulièrement de fins de mois difficiles... Je ne pense pas que les fins de mois difficiles sont spécialement associées au nombre d'enfants, mais bien plus aux revenus de la famille, quel que soit le nombre d'enfants ! Marc
|
|
|
|
Man's
Médaille en chocolat du 20millionième
enrouleur(se) de thermique
Hors ligne
Aile: Zeno 2
pratique principale: cross
vols: Plusieurs milliers de vols
Messages: 100
Up, up, and away !
|
|
« Répondre #674 le: 19 Janvier 2018 - 18:15:45 » |
|
Salut Marc, je sais que ce n'est pas l'objet de ce fil, mais comme tu te permets bien souvent de corriger les membres de ce forum sur leur orthographe, permets-moi de te corriger sur l'utilisation abondante et systématiquement bancale que tu fais de l'expression "OK, je sors !" (ce qui montre au passage ta connaissance limitée de la culture internet, sans vouloir te vexer puisque tu admets toi-même ne pas trop utiliser internet en dehors de ce forum) ; l'usage que tu en fais provoque à chaque fois en moi une réaction d'incompréhension (WTF*) sans doute proche de celle que tu exprimes toi-même souvent ici, alors je me décide à te faire la leçon à ton tour, en toute bienveillance. En effet, cette expression est utilisée quand on a pleinement conscience qu'on est en train de dire une énormité, que ce soit de l'humour, de l'exagération, de la mauvaise foi ou tout simplement quelque chose de foireux, bref tout ce que tes messages qui précèdent ce smiley n'expriment pas ! C'est un peu comme si tu mettais "En fait je déconne, pouet pouet !" à la fin d'un discours très sérieux. Voir http://internet.20minutes-blogs.fr/archive/2011/04/07/les-tics-de-langage.html : OK, JE SORS : né après le « tu sors », il est communément employé par les internautes lucides quant à leur capacité à être lourd. Même si parfois tu es effectivement un peu lourd à jouer les Don quichotte ou les Sisyphe de l'orthographe, je ne pense pas que ce soit vraiment ce que tu voulais exprimer ! (ah ah !) Par ailleurs, cette expression est un peu passée de mode (certes, ils ne sont pas tendres). Connaître l'orthographe c'est bien, savoir s'exprimer correctement sur un forum, aussi ! *: je te laisse chercher sur le lien sus-cité
|
Plus nous nous élevons et plus nous paraissons petits à ceux qui ne savent pas voler - F. Nietzsche
|
|
|
|