flyingspirit05
Rampant
Hors ligne
Aile: ZION 19 rasta + springo 140
pratique principale: cross
vols: plus assez vols
Messages: 0
|
|
« le: 18 Novembre 2008 - 13:09:15 » |
|
Helllo everyone .. Pour ceux qui le saurait pas je suis a Londres depuis 1 moi et demi et encor pour environ 3 mois ... et j'ai vue que plusieurs d entre vous etait pas mauvais en anglais donc j'ouvre ce file pour vous demandez votre aide pour m aider sur certain point ou je galère ... si c'est possible je vous ferais soit des pour les filles ou des ou meme mieu si vous venez a Londres des ! ça fait plusieurs jour ou l'expression " tout a l heure " me manque c'est plutot utile par exemple comment vous traduiriez " On a amener les tables tout a l'heure" ?? ps:comme Sandrine je fais plus confiance dans ce super forum que d autres ...
|
addicted to fly
|
|
|
frigorifix
les_modos
Rampant
Hors ligne
Aile: R11 & Enzo 2 (cross) BiGolden 2 Light (38)
pratique principale: cross
Messages: 0
|
|
« Répondre #1 le: 18 Novembre 2008 - 13:12:55 » |
|
comment ça on a amené les tables ( earlier marche bien dans ce contexte a priori, c'est pas de la traduction littérale mais le sens est conservé)
|
|
|
|
yellowing
Invité
|
|
« Répondre #2 le: 18 Novembre 2008 - 13:14:20 » |
|
essaye de te mettre deux trois pelforh brune dans la tete et apres tu parleras anglais couramment tu vas voir c est pas dur ,tu glisse un :fuck,fucking hell,mother fucker de temps en temps ,et ils te comprennent apres j ai appris a parler anglais comme ça sur le tas au bout d un comptoir,bourré comme un coin
|
|
|
|
manu
Invité
|
|
« Répondre #3 le: 18 Novembre 2008 - 13:17:57 » |
|
tout à l'heure ne se traduit pas en anglais je pense. ça doit être genre une expression tout à fait franco-française. Mais dans ce cas précis, je suis d'acc avec frigo pour utiliser earlier.
|
|
|
|
flyingspirit05
Rampant
Hors ligne
Aile: ZION 19 rasta + springo 140
pratique principale: cross
vols: plus assez vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #4 le: 18 Novembre 2008 - 13:20:42 » |
|
merci frigo pour le "earlier" j y avait pas penser! alors tu veux ou une merci pour le conseil yellowing mais je crois que ou je bosse son moyen chaud pour les pelforh et oui comme ca dans l hotel ou je bosse je me trimbale des tables... des chaises ... par centaine et la je rigole pas enfin bon aujourd hui journée off c'est cool je me remet de mes 13h de taf hier mais le sale temps ma filer un mechant rûme merci manu ! aussi
|
addicted to fly
|
|
|
Guillaume
the fall guy vent d'cul
Rampant
Hors ligne
Aile: Antea - Lol
pratique principale: vol rando
vols: 500 vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #5 le: 18 Novembre 2008 - 13:21:50 » |
|
"a little while ago" doit marcher je pense...
|
|
|
|
Guig74
Invité
|
|
« Répondre #6 le: 18 Novembre 2008 - 13:30:02 » |
|
Mon prof d'anglais nous disais, et je lui donne grandement raison, que quand tu sais pas exprimer quelque chose, tu le reformule : Ex: "Tout flatteur vit au dépend de celui qui l'écoute" => "be careful of the guys who makes you thinking you are the best"... des trucs comme ça... Tu dis la même chose avec des mots que tu sais traduire. Ex : "tout à l'heure" => "Before"
|
|
|
|
Michel Meyer
Invité
|
|
« Répondre #7 le: 18 Novembre 2008 - 13:32:57 » |
|
a while ago, a little while ago, a short while ago,...
|
|
|
|
flyingspirit05
Rampant
Hors ligne
Aile: ZION 19 rasta + springo 140
pratique principale: cross
vols: plus assez vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #8 le: 18 Novembre 2008 - 13:34:11 » |
|
ta raison guig c'est d ailleur ce que je fais la plupart du temps mais bon après si on veut progresser et surtout il y a des expression qu il est bon de savoir car finalement on utilise quasiment toujours les même mot surtout dans son boulot. Le problème ou je bosse c'est qu il y a que des étranger comme moi qui son pas forcement tres fort en anglais donc les progrès se font lentement mais bon ca reste un bon exercice et bon entrainement
|
addicted to fly
|
|
|
zig31
Invité
|
|
« Répondre #9 le: 18 Novembre 2008 - 14:10:24 » |
|
C'est la que la méthode Yellowing prend toute sa dimension : Les pubs y a que ça de vrai!
|
|
|
|
yellowing
Invité
|
|
« Répondre #10 le: 18 Novembre 2008 - 14:20:16 » |
|
C'est la que la méthode Yellowing prend toute sa dimension : Les pubs y a que ça de vrai! ouai mais ma methode n'est point rationelle(deconnade en rapport avec un autre post ...sorry)...par contre tres efficcace,et moins chere que des courts d anglais par correspondance
|
|
|
|
zig31
Invité
|
|
« Répondre #11 le: 18 Novembre 2008 - 14:22:58 » |
|
Moi j'ai appris le portugais en passant des nuits entiere a pecher avec des pecheurs au Portugal... D'ailleurs j'ai toujours pas compris comment, car si il y a bien un endroit ou on parle pas beaucoup, c'est bien la peche!
|
|
|
|
thierry_c
zéroteur (se)
Hors ligne
Aile: bgd dual lite, gin explorer 2, nervures diamir, ozone buz z
pratique principale: autre (?)
vols: un certain nombre vols
Messages: 50
|
|
« Répondre #12 le: 18 Novembre 2008 - 16:11:03 » |
|
D'ailleurs j'ai toujours pas compris comment, car si il y a bien un endroit ou on parle pas beaucoup, c'est bien la peche! ben ça depend ce que tu peche et ou tu peche car si c'est du ton ou de la moru dans un pub ....
|
|
|
|
stepson
Rampant
Hors ligne
Aile: ex NK1 et Spantik M, Morea Bivouac M
pratique principale: vol / site
vols: enfin passé les 100, accidenté vers les 150 vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #13 le: 18 Novembre 2008 - 16:52:51 » |
|
sinon, joue sur les temps. le passé pour ce qui a été fait et le futur pour ce qui va venir.
we brought the tables we have already moved the tables the tables are set up already
ou si c'est pas fait et a faire we will move the tables soon (or as soon as possible if it is urgent)
ou si t'en as marre et que tu veux te faire virer pour aller voir ailleurs
move your tables yourself fucking bastard boy
|
|
|
|
thierry_c
zéroteur (se)
Hors ligne
Aile: bgd dual lite, gin explorer 2, nervures diamir, ozone buz z
pratique principale: autre (?)
vols: un certain nombre vols
Messages: 50
|
|
« Répondre #14 le: 18 Novembre 2008 - 16:54:15 » |
|
move your tables yourself fucking bastard boy avec ça il risque de rentrer un peu plus vite en france
|
|
|
|
flyingspirit05
Rampant
Hors ligne
Aile: ZION 19 rasta + springo 140
pratique principale: cross
vols: plus assez vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #15 le: 18 Novembre 2008 - 17:08:22 » |
|
Wé effectivement joué avec les temps est tres utile et pas bien difficile ! Sinon super ta dernière idée je vais regarder la meteo et des qu il annonce du beau temps en france, j applique ta méthode stepson !
|
addicted to fly
|
|
|
stepson
Rampant
Hors ligne
Aile: ex NK1 et Spantik M, Morea Bivouac M
pratique principale: vol / site
vols: enfin passé les 100, accidenté vers les 150 vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #16 le: 18 Novembre 2008 - 17:18:10 » |
|
you're welcome
|
|
|
|
lolaulaulo
Rampant
Hors ligne
Aile: Epsilon 2... et Skyparagliders Fides 2 Evo
pratique principale: apprends à voler
Messages: 0
|
|
« Répondre #17 le: 18 Novembre 2008 - 21:23:53 » |
|
Have we already moved the tables? We have already moved the tables... Bref, already ca le fait.... Sinon avec earlier: We moved the table earlier... Mais amha c'est plus dans le sens "nous avons bougé les tables plus tôt" ("que prévu" sous entendu) Ou tout simplement avec un passé : we moved the tables... A mon avis c'est ce qui ce dit le plus. Tu as aussi "little while ago", "some time ago", ou bien l'emploi du 'I've just moved the tables", present perfect. Bref, les possibilités sont nombreuses... Un conseil: www.wordreference.com Ce site est tres complet et surtout inclue dans chaque recherche les résultats donnés sur le forum lié au site, où chacun s'interroge et s'entraide sur des expressions prises de tête... Très pratique! Temps bof encore aujourd'hui, espérons qu'on puisse aller gonfler ce week-end, le patch en a marre d'être dans son sac..!
|
|
|
|
Sandrine
Rampant
Hors ligne
Aile: Boléro 3
pratique principale: vol / site
Messages: 0
Ne revez pas votre vie, vivez vos rêves !!!
|
|
« Répondre #18 le: 18 Novembre 2008 - 22:05:07 » |
|
excellent ce post !!! bon alors moi je cherche à apprendre l'anglais aussi mais j'ai pas du tout la possibilité de partir en Angleterre... et j'ai pas de soussou pour me payer une formation (et dans ma boite y en a plus non plus)... du coup connaissez-vous des bons plans pour arriver à parler anglais rapidement et simplement ? Y font pas des patchs à coller je ne sais ou qui t'envoient de l'english dans le cerveau
|
|
|
|
flyingspirit05
Rampant
Hors ligne
Aile: ZION 19 rasta + springo 140
pratique principale: cross
vols: plus assez vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #19 le: 18 Novembre 2008 - 22:13:41 » |
|
tu peu deja te coller de la musique en anglais dans les oreilles c'est pas mal ! pis sinn moi je suis en angleterre for free but you have to work 50 hours to pay everything you need ..
|
addicted to fly
|
|
|
Sandrine
Rampant
Hors ligne
Aile: Boléro 3
pratique principale: vol / site
Messages: 0
Ne revez pas votre vie, vivez vos rêves !!!
|
|
« Répondre #20 le: 18 Novembre 2008 - 22:21:49 » |
|
arf Finalement on n'est pas si mal en France...
|
|
|
|
manu
Invité
|
|
« Répondre #21 le: 18 Novembre 2008 - 23:21:38 » |
|
bon alors moi je cherche à apprendre l'anglais aussi mais j'ai pas du tout la possibilité de partir en Angleterre... et j'ai pas de soussou pour me payer une formation (et dans ma boite y en a plus non plus)... du coup connaissez-vous des bons plans pour arriver à parler anglais rapidement et simplement ? Y font pas des patchs à coller je ne sais ou qui t'envoient de l'english dans le cerveau tu peu deja te coller de la musique en anglais dans les oreilles c'est pas mal !
Mouai... La zic en anglais, faut voir le chanteur... Parfois c'est tout bonnement incompréhensible. Soit l'accent est un peu soit les paroles veulent pas dire grand chose de cohérent et du coup tu te demandes de quoi il parle... Je te conseillerais plus les films en VO ou les documentaires c'est aussi assez excellent ! Je pense que depuis que je suis sortit de l'école je dois mes progrès en grande partie à ça... Et un petit peu aussi grâce aux sites en anglais qui traitent d'un sujet que je maîtrisais d'avance (bah vi, plus simple pour comprendre).
|
|
|
|
akira
Invité
|
|
« Répondre #22 le: 19 Novembre 2008 - 10:02:38 » |
|
bah vi, plus simple pour comprendre Quel gourou ce manu
|
|
|
|
ParaPasquall
Rampant
Hors ligne
Aile: Ozone - Buzz
pratique principale: vol / site
vols: 70 vols
Messages: 0
Holidays in the rain
|
|
« Répondre #23 le: 19 Novembre 2008 - 10:06:48 » |
|
Un peu comme Manu, films et série en VOST, ça aide. Mais bon j'étais déja pas trop mauvais en sortant des études et avec la quantité de doc techniques en Anglais que j'ai ingurgité depuis....j'écrit et je lit bien l'anglais mais pour le parler...c'est autre chose.
|
Si vis pacem, para pentum
|
|
|
manu
Invité
|
|
« Répondre #24 le: 19 Novembre 2008 - 11:50:06 » |
|
bah vi, plus simple pour comprendre Quel gourou ce manu J'ai pas compris la blague... « Dernière édition: Aujourd'hui à 10:09:49 par akira »
C'était pour rajouter les smileys l'édition ? j'écrit et je lit bien l'anglais mais pour le parler...c'est autre chose.
J'ai un peu le même soucis... Sauf que moi j'écri s et je li s... Mais à chacun son style.
|
|
|
|
akira
Invité
|
|
« Répondre #25 le: 19 Novembre 2008 - 11:52:59 » |
|
|
|
|
|
ParaPasquall
Rampant
Hors ligne
Aile: Ozone - Buzz
pratique principale: vol / site
vols: 70 vols
Messages: 0
Holidays in the rain
|
|
« Répondre #26 le: 19 Novembre 2008 - 11:55:31 » |
|
Le français, je le parle très mieux que vous, et je vous merde
|
Si vis pacem, para pentum
|
|
|
manu
Invité
|
|
« Répondre #27 le: 19 Novembre 2008 - 11:55:45 » |
|
arf !! Vi, j'avais pas fait le rapprochement ! Normal, c'est devenu has been vi. Maintenant tout le monde utilise nano, non ?
|
|
|
|
lolaulaulo
Rampant
Hors ligne
Aile: Epsilon 2... et Skyparagliders Fides 2 Evo
pratique principale: apprends à voler
Messages: 0
|
|
« Répondre #28 le: 19 Novembre 2008 - 12:16:53 » |
|
excellent ce post !!! bon alors moi je cherche à apprendre l'anglais aussi mais j'ai pas du tout la possibilité de partir en Angleterre... et j'ai pas de soussou pour me payer une formation (et dans ma boite y en a plus non plus)... du coup connaissez-vous des bons plans pour arriver à parler anglais rapidement et simplement ? Y font pas des patchs à coller je ne sais ou qui t'envoient de l'english dans le cerveau Pour progresser en Anglais, tu as le site de la bbc, avec émissions tv et radio. En plus tu peux personnaliser ta page d'accueil bbc, en y mettant que ce qui t'intéresse: www.bbc.co.uk Sinon il y a la technique fort efficace d'écouter la radio en anglais sur les grandes ondes dans sa voiture en allant au boulot. Faut bidouiller un peu pour trouver la bonne fréquence, mais une fois qualé dessus, c'est tout bon! Les chansons c'est pas mal aussi, le mieux étant de commencer avec les paroles à portée de main. Sinon regarder des films que l'on connait déjà en VO non soutitrée, ou des films qu'on connait pas en VO sous titrée anglais (la VOST, je sais pas ce que vous en pensez, mais amha c'est pas super efficace) Enfin, en désespoir de cause, tu peux toujours suivre le vieil adage "c'est au lit que l'on apprend le mieux les langues...". Par contre faut bien choisir hein, sinon tu risques de te retrouver avec un accent pakistanais...
|
|
|
|
Sandrine
Rampant
Hors ligne
Aile: Boléro 3
pratique principale: vol / site
Messages: 0
Ne revez pas votre vie, vivez vos rêves !!!
|
|
« Répondre #29 le: 19 Novembre 2008 - 14:01:01 » |
|
|
|
|
|
manu
Invité
|
|
« Répondre #30 le: 19 Novembre 2008 - 14:02:16 » |
|
J'osais pas l'dire !
|
|
|
|
Sandrine
Rampant
Hors ligne
Aile: Boléro 3
pratique principale: vol / site
Messages: 0
Ne revez pas votre vie, vivez vos rêves !!!
|
|
« Répondre #31 le: 19 Novembre 2008 - 14:05:57 » |
|
en tout cas je ne sais pas si on progresse au lit... mais ça donne envie de progresser
|
|
|
|
flyingspirit05
Rampant
Hors ligne
Aile: ZION 19 rasta + springo 140
pratique principale: cross
vols: plus assez vols
Messages: 0
|
|
« Répondre #32 le: 19 Novembre 2008 - 21:28:36 » |
|
en ce moment on tombe plus dans l accent des pays de l Est ou si vous venez chez moi c'est plus philippin ! en tout cas j'ai demander a une française qui travaille avec moi ( elle est en Angleterre depuis 12ans) pour " tout a l heure" le mieux c'est "earlier on"
|
addicted to fly
|
|
|
|