+ Le chant du vario +

Le troquet => Autres discussions => Discussion démarrée par: simbow le 17 Octobre 2019 - 13:53:33



Titre: Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: simbow le 17 Octobre 2019 - 13:53:33
Salut tout le monde,

Je viens d'acheter sur internet le livre "50 techniques pour mieux voler" de Bruce Goldsmith traduit de l'anglais par Jérôme Maupoint.

Le texte contient un nombre ahurissant de fautes d'orthographe, fautes de grammaire, de syntaxe et de ponctuation, coquilles, mots manquants...

C'est simple, après avoir entamé le premier chapitre j'ai essayé d'ouvrir une dizaine de pages au hasard et je n'en ai pas trouvé une seule qui soit propre.

Il n'y a que moi que ça scandalise qu'un texte de qualité aussi déplorable ait pu être imprimé sans la moindre relecture...  et soit vendu PLUS DE 30 EUROS ?

Rien n'oblige à respecter parfaitement la langue française lorsqu'on écrit un article de blog ou une page sur un site perso en accès libre - bien qu'une bonne partie des auteurs de la communauté francophone du parapente le fasse très bien. Ici il s'agit d'un livre que l'on paie un prix non négligeable. Où est le respect du consommateur ?

J'espère que le vendeur va accepter de me le reprendre ou de l'échanger contre la version originale... en supposant que le texte anglais soit de qualité acceptable.


Titre: Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: pingumotion le 17 Octobre 2019 - 14:13:19
Oui, la traduction française de ce superbe livre est reconnue pour être de mauvaise qualité. On trouve facilement des critiques sur le web, et on en avait parlé sur ce forum également. La version originale est écrite directement par Bruce, donc aucun soucis tu peux y aller !  ;)


Titre: Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: simbow le 17 Octobre 2019 - 15:56:38
Ok, j'aurais mieux fait de me renseigner avant...

Pour info, j'ai poussé mon coup de gueule aux éditions Cross Country à l'adresse indiquée sur le bouquin et ils m'ont répondu illico en proposant de m'expédier un exemplaire du livre original gratuitement.



Titre: Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: Cirrus le 17 Octobre 2019 - 16:04:08
en espérant que la traduction française de "Mastering paragliding" de Kelly Farina sera de meilleure qualité...


Titre: Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: ZeMike le 17 Octobre 2019 - 16:06:55
Hum , le problème c est qu il te faut une aile BGD pour bien comprendre le bouquin sinon tu vas passer a coté du graal.
 Donc t es quitte pour t acheter une punk.

Ils ne t ont pas prevenus ça chez xcmag ? :clown:



Titre: Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: Tangocharly le 17 Octobre 2019 - 22:02:12
La version originale n est pas que écrite par Bruce, il y a quelque / pas mal de ( je sais plus) chapitres écrites par d'autres intervenants que BG.

Ceci étant dit, je ne comprends pas pourquoi et comment cette VF peut être à ce point une bouse. Si Jerome Maupoint gère pas trop l'anglais, pourquoi lui demanderait-on une trad, mais là en l'occurence apparemment c'est la bonne et vraie langue française qui pique.... rien à voir avec trad ( or not to trad🤪)


Titre: Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: Mme POB le 18 Octobre 2019 - 08:16:27
En ouvrant cette m... (je veux dire ce bouquin) je l'ai refermé presque aussitôt tant il est illisible.

J'ai un temps supposé que la version "française" était le fruit d'une traduction par une personne non-francophone mais quand on entre un texte en anglais sur le traducteur de Google, c'est nettement moins mauvais que ce galimatias édité par des jean-foutres.
Si on m'avait donné ça à "relire", je l'aurais rendu presque tout de suite : il n'y a pas à corriger les innombrables fautes de toutes sortes, il faut complètement le réécrire.

J'ai déjà qualifié l'éditeur de jean-foutre, je saute le pas en qualifiant aussi le traducteur qui, s'il sait probablement lire l'anglais, est à peu près illettré en français.
Ce bouquin est une honte, une injure à la France et à la Culture, mais je ne dis rien du contenu vu que je n'ai pas pu le lire.
Quand j'étais prof - et cela a duré 36ans - j'en ai vu des horreurs produites par des gamins quasiment analphabètes !
J'ai retrouvé les mêmes dans ce bouquin.
A vomir.
A ne surtout pas acheter, ou alors en version anglaise si on sait lire l'anglais. Il y a bien mieux en français, par des auteurs excellents.
 :trinq:




Titre: Re : Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: MichM le 18 Octobre 2019 - 08:27:39
Il y a bien mieux en français, par des auteurs excellents.

Dans ce cas il serait plus intéressant de les citer, plutôt que de nous balancer du galimatias blablabla.



Titre: Re : Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: wowo le 18 Octobre 2019 - 11:20:57
[...]
Quand j'étais prof - et cela a duré 36ans - j'en ai vu des horreurs produites par des gamins quasiment analphabètes !
[...]
A vomir.
[...]

Mais du coup... qui avait appris à lire à ces gamins ?

À qui la faute d'avoir des analphabètes en France, aux gamins ou aux... ?

 :bang:


Titre: Re : Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: pingumotion le 18 Octobre 2019 - 12:12:27
La version originale n est pas que écrite par Bruce, il y a quelque / pas mal de ( je sais plus) chapitres écrites par d'autres intervenants que BG.

Oui c'est vrai, autant pour moi !  :pouce:


Titre: Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: Gouezeri le 15 Décembre 2020 - 19:39:40
Arf  :?

Merci, du coup ! Car je suis traducteur et je n'aurais pas du tout pu supporter ! J'ai failli l'acheter en français afin de le prêter à mes potes en France, mais là je vais le prendre en anglais à la place ! De toute façon, d'après ce que j'ai vu, la plupart des auteurs sont des Anglo-saxons.


Titre: Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: You 7 le 16 Décembre 2020 - 09:45:11
Y a pas beuzoin d'acheuté se livre pour avoir des fôtes d'ortaugrafe.
Tu lit se faurom et yana à chat que ligne.
Merci Marc de meuh co-rijé.

Je vé demandé oci le rang bourse ment de mô nordinateur au mots des râteurs.

Escuzé, je sor dulit.

 :trinq:


Titre: Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: Mme POB le 16 Décembre 2020 - 10:04:50
On a bien meilleur compte à acheter les bouquins de Pierre-Paul Ménégoz, à la fois bien pensés et écrits dans un langage très clair par ce maître de la pédagogie... nonobstant parfois une orthographe et une syntaxe pas totalement sûres, que je lui pardonne volontiers parce que j'ai appris à voler avec lui et que je l'aime beaucoup.
Pour le vol en montagne, je recommande le magnifique ouvrage de Burckard Martens "le vol en thermique".
Pour la météo en montagne : la "petit manuel" de Jean-Jacques Thillet et Dominique Schueller.
De beaux cadeaux de Noël, assurément.
 :trinq:


Titre: Re : Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: raphgara le 16 Décembre 2020 - 14:21:58
(...) Pour le vol en montagne, je recommande le magnifique ouvrage de Burckard Martens "le vol en thermique".
Pour la météo en montagne : la "petit manuel" de Jean-Jacques Thillet et Dominique Schueller.
De beaux cadeaux de Noël, assurément.
 :trinq:
Merci pour les conseils lectures, je prends ;)


Titre: Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: Flyin Matmute le 16 Décembre 2020 - 18:15:48
sinon il y a Mastering Paragliding qui vient de sortir dans la langue de Molière et comme c'est moi qui me suis occupée de la traduction, je vous garantie la qualité du Français  8)
Le bouquin est de Kelly Farina mais dans cette édition française, vous trouverez également des articles pour le cross écrits par Charles Cazaux et moi-même ^^
bonne lecture à tous !

https://paragliding.rocktheoutdoor.com/produit/maitriser-en-parapente-kelly-farina/?fbclid=IwAR0KgaMi93kY6siERgGohhv-ZulwXs4PeIpoyvH-cEtJugVWZ4PRKgb-JwI


Titre: Re : Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: Tangocharly le 16 Décembre 2020 - 19:31:38
sinon il y a Mastering Paragliding qui vient de sortir dans la langue de Molière et comme c'est moi qui me suis occupée de la traduction, je vous garantie la qualité du Français  8)
Le bouquin est de Kelly Farina mais dans cette édition française, vous trouverez également des articles pour le cross écrits par Charles Cazaux et moi-même ^^
bonne lecture à tous !

https://paragliding.rocktheoutdoor.com/produit/maitriser-en-parapente-kelly-farina/?fbclid=IwAR0KgaMi93kY6siERgGohhv-ZulwXs4PeIpoyvH-cEtJugVWZ4PRKgb-JwI

Je confirme ! J'ai fait un stage avec Kelly après avoir lu la version anglaise, que j'ai trouvé très intéressante ( bien plus que les 50techniques.....)

De ce fait, je me suis commandé la version en VF, pour savourer la prose de Mathilde, et accessoirement bénéficier des petits bonus.... :trinq:


Titre: Re : Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: Mme POB le 16 Décembre 2020 - 20:06:44
(...) je vous garantie la qualité du Français.

Je n'aurai pas la cruauté de commenter.
 :trinq:


Titre: Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: Flyin Matmute le 16 Décembre 2020 - 21:11:30
@tangocharly : merci  :bisous:

@sagarmatha : pas taper  :canape: (honte à moi pour le verbe du deuxième groupe qu'est garantir... Je maintiens le fFrançais avec une majuscule par contre :P même si c'est pas de l'avis de l'Académie Française)


Titre: Re : Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: Lassalle le 16 Décembre 2020 - 23:15:23
@sagarmatha : pas taper  :canape: (honte à moi pour le verbe du deuxième groupe qu'est garantir...
Je maintiens le fFrançais avec une majuscule par contre :P même si c'est pas de l'avis de l'Académie Française).

La langue parlée en France (et dans d'autres pays francophones) est bien le français (sans majuscule).
Le mot "Français" avec une majuscule est réservée au nom des citoyens français :
- "La plupart des Français vivent en France" ;
- "La grande majorité des personnes vivant en France sont des Français".

Par exemple on écrirait de même : "De nombreux Chinois" viennent en vacances en France.
Et ils parlent le "chinois" et non pas le "Chinois".

Et on écrit :"même si ce n'est pas l'avis de..." !  :lol:

 :sors:

A+ Marc


Titre: Re : Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: PocketFred le 17 Décembre 2020 - 14:30:57
sinon il y a Mastering Paragliding qui vient de sortir dans la langue de Molière et comme c'est moi qui me suis occupée de la traduction

Du coup, c'est pas toi qui a traduit le titre ?  :P


Titre: Re : Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: Tangocharly le 05 Janvier 2021 - 07:53:41
sinon il y a Mastering Paragliding qui vient de sortir dans la langue de Molière et comme c'est moi qui me suis occupée de la traduction, je vous garantie la qualité du Français  8)
Le bouquin est de Kelly Farina mais dans cette édition française, vous trouverez également des articles pour le cross écrits par Charles Cazaux et moi-même ^^
bonne lecture à tous !

https://paragliding.rocktheoutdoor.com/produit/maitriser-en-parapente-kelly-farina/?fbclid=IwAR0KgaMi93kY6siERgGohhv-ZulwXs4PeIpoyvH-cEtJugVWZ4PRKgb-JwI

Hello, livre recu, j'ai commencé directement par les compléments vu que j'ai déjà la V.O.

C'est un parti pris qu'il n'y ait aucune indication d'altitude sur les topo cross ? A la limite pour le vol sur St-Hil et la crête à mouette ce n'est pas trop grave, mais la partie de Charles sur Annecy, honnêtement j'ai trouvé cela vraiment limite, aucune info notamment sur les alti mini de transitions etc.

Les phrases du genre "Soyez vigilants à partir bien haut pour ne pas arriver trop bas de l'autre côté" , mouais.... :roll: Et de la part de Charles je m'attendais à autre chose qu'un énième descriptif de tour du Lac, à fortiori raconté un peu par dessus la jambe.

J'ai ressorti mon vieux PPMAG 40 sites / 40 cross, bah y'a pas photo, les parcours sont beaucoup plus détaillés.


Titre: Re : Re : Re : Livre "50 techniques pour mieux voler" Bruce Goldsmith trad. Jérôme Maupoint
Posté par: Flyin Matmute le 06 Janvier 2021 - 22:02:31
salut Tangocharly,
je vais essayer de te répondre du mieux que je peux


Hello, livre recu, j'ai commencé directement par les compléments vu que j'ai déjà la V.O.

C'est un parti pris qu'il n'y ait aucune indication d'altitude sur les topo cross ? A la limite pour le vol sur St-Hil et la crête à mouette ce n'est pas trop grave, mais la partie de Charles sur Annecy, honnêtement j'ai trouvé cela vraiment limite, aucune info notamment sur les alti mini de transitions etc.

oui, c'est un parti pris. Dans le livre original, Kelly ne donne pas d'altitude sur les parcours de cross qu'il propose, on a décidé de tenir cette ligne.
pourquoi ce parti pris ? eh bien je pense que même s'il y a des hauteurs relativement classiques pour effectuer telle ou telle transition, cela dépend quand même de la voile, de la ligne prise, des conditions du jour, etc. Et Kelly est "anti-chiffre gravé dans le marbre" ^^ De mémoire, j'ai quand même dérogé à la règle il me semble pour le départ de cross du lac de Serre-Ponçon ;)


Les phrases du genre "Soyez vigilants à partir bien haut pour ne pas arriver trop bas de l'autre côté" , mouais.... :roll: Et de la part de Charles je m'attendais à autre chose qu'un énième descriptif de tour du Lac, à fortiori raconté un peu par dessus la jambe.

J'ai ressorti mon vieux PPMAG 40 sites / 40 cross, bah y'a pas photo, les parcours sont beaucoup plus détaillés.

Je crois tout simplement que Charles ne peut pas "réinventer l'eau chaude", le tour du lac est un premier cross accessible, déjà décrit par Pierre Bouilloux à l'époque où les voiles n'avaient pas la même finesse que maintenant... je suis navrée que tu sois resté sur ta faim alors n'hésite pas à me donner les compléments que tu aurais aimé trouver, je transmettrai à Charles.

bonne lecture,

La Matmute